cottonwood

When I posted these I forgot to mention that Cindy had an ongoing project to photograph the cottonwood throughout the year. I selected a few pictures from the hundreds available. No spring pictures that I could find.

These were taken about four years ago and the tree has now doubled in size. It was planted on the bank of the creek about 25 years ago; the creek has been dry for about ten years now.

The break in the “rabbit fence” (specially designed to let rabbits in), which is visible in a few pictures, was caused by an overweight, or just huge, raccoon climbing over to get at the apples (leaves on extreme left).

Posted in Uncategorized | Tagged , | Comments Off on cottonwood

the face of autumn

Some of Cindy’s pictures, and some of mine. And, yes, German poetry. (My translation at the bottom.)

 

Komm in den totgesagten park und schau:
Der schimmer ferner lächelnder gestade –
Der reinen wolken unverhofftes blau
Erhellt die weiher und die bunten pfade.
Dort nimm das tiefe gelb – das weiche grau
Von birken und von buchs – der wind ist lau –
Die späten rosen welkten noch nicht ganz –
Erlese küsse sie und flicht den kranz –
Vergiss auch diese letzten astern nicht-
Den purpur um die ranken wilder reben –
Und auch was übrig blieb von grünem leben
Verwinde leicht im herbstlichen gesicht.

[Stefan George]

bark of Alnus tenuifolia

Come into the park some say is dead, and look:
The luster of the distant, smiling border
Impossible blue of crystalline clouds
Brightens the pond and the colored path.
Take, here, the deep yellow—the gentle gray
Of birch and of box—the wind is warm–
The late roses not yet withered-
Pick and kiss them, braid a wreath-
Do not forget these last asters-
Purple ringing the wild twining grapes-
And what remains of the green life
Softly transforms the face of autumn.

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off on the face of autumn